Permanentemente transitorio (II)
Quizás lleves unos minutos sujetando mi cabeza entre tus manos. Aún no te he mirado, pero sé que sonríes y que probablemente tengas húmedos los ojos. Aún no has dicho nada: no hace falta, lo sabes; y sabes que lo sé. De un momento a otro, acercarás tu torso para que apoye mi cabeza en él: será el momento de mirarte y, a pesar de todo, sonreír; será el momento de dejar de no pensar en estos pensamientos y destilar el instante del continuo del tiempo, de intentar marcar en la memoria lo efímero y pesado, la gravedad de ti frente a mí, mirándonos, el peso que nos levanta de nosotros mismos, nos transciende; de entender por qué algo así ha de ser efímero y no llorar por ello, sino por nosotros, por lo huérfanos que quedaremos en unas horas, por el desierto en el que nos convertiremos y aún no somos.
The border (l'emploi du temps, BSO), Jocelyn Pook.
Para descargar la canción pulsad aquí con el botón derecho.
The border (l'emploi du temps, BSO), Jocelyn Pook.
Para descargar la canción pulsad aquí con el botón derecho.
4 Comments:
Quizás sea ese el modo mejor de hacer permanente lo transitorio:
marcar en la memoria la parte pesada de lo efímero, la gravedad de las miradas, el peso con que nos elevamos, el dolor de que lo denso sea liviano y pasajero lo que ahora tanto nos define.
Entiendo perfecta -como tal me llega tras releerla- tu reflexión final:
"entender por qué algo así ha de ser efímero y no llorar por ello, sino por nosotros, por lo huérfanos que quedaremos en unas horas, por el desierto en el que nos convertiremos y aún no somos".
Un abrazo.
Me quedo con lo de entender y no llorar.. y transcender asi de puros.. que la pena contamina o traiciona.
Un abrazo y mi sonrisa : )
Echo de menos tu mirada.
EXACTO...
Publicar un comentario
<< Home