De mariposas y manos
Mi vida de oruga
se trocó en mariposa
entre tus manos.
se trocó en mariposa
entre tus manos.
En los momentos de desamparo, cuando la realidad se convierte en pesadilla, todos buscamos motivos racionales para sobrellevarla, pero raramente se encuentran. Por ello, cualquier acto que nos procure la sensación de que nuestra angustia está justificada y consiga sublimarla es lícito.
Aunque sea ilusorio.
Aunque sea nada
En realidad lamentaría no leer lo que casi no he escrito.
Textos y fotografías originales de
Carz
18 Comments:
Y yo te amè crisàlida y te mirè fascinada volar lejos y disfrutar tu primavera...
Pd: Sin embargo, no voy a negar que los cambios han sido traumàticos para ambos, como cualquier cambio.
No todo cambio es traumático, los hay cataclísmicos.
Un beso.
Casi no me atrevo a comentar en esta intimidad, pero me parece un haiku precioso, un beso
No sigue la métrica precisa del haiku aunque si pretende seguir su sencillez (se dice que la poesía se ensalza cuando habla de cosas sencillas).
Gracias en cualquier caso.
Un abrazo.
en que te convertiste?
Eso aún está por ver.
El cataclismo tambièn ha sido traumàtico, por lo trunco.
:)
Me gusta como está, y si cambias 'vida' por 'ser', sería un haikú.
La belleza de la mariposa, como su existencia, es efímera, demasiado. Y sí hay... bueno, hay muchas cosas. Trocó, truncó. Qué parecidas en su sonido y qué diferentes en su significado.
No estoy segura de que el haikú busque sencillez, en mi opinión, busca elevarse mediante 'pinceladas ' rápidas, sobre lo ordinario, quizá, trascender(nos).
indah
Sí, Uma, todo cataclismo es traumático por definición.
Indah,
cómo dijo Ángel González, "el topo horadando la tierra tercamente, pasó ante los ojos de los muertos volando veloz como una golondrina" (más o menos, lo cito de memoria).
Lo efímero depende del patrón de tiempos que se use en la medida.
Un abrazo.
"Indah,
cómo dijo Ángel González, "el topo horadando la tierra tercamente, pasó ante los ojos de los muertos volando veloz como una golondrina" (más o menos, lo cito de memoria).
Lo efímero depende del patrón de tiempos que se use en la medida.
Un abrazo."
Suelo estar en desacuerdo con don Ángel, si bien acepto lo afortunado de su razonamiento (lo acepto partiendo del tuyo). Así todo, nuestro patrón de tiempo es el que es, y aunque las horas unas veces pesen como una condena, y otras pasen volando como el topo ante los ojos de los muertos, no dejan de ser horas. Hmmm... no sé si, ahora, también debería estar en desacuerdo contigo : )
Mucho me temo que mis horas son corrientillas, como mua, y no tengo 'tiempo' de llevar más lejos el razonamiento. En otra ocasión. Chin _pón.
indah
Tres versos que lo dicen todo. Precioso
Indah,
pues en otra ocasión entonces.
Gracias Princess, pero aún quedan muchas cosas por decir, seguro.
Cabrían tres estrofas más que equivocarían la eternidad de las primeras, pero ellas no servirían de chance ni canje a la mutación de tu sueño.
El caso es que aún estas de una pieza (que no, entero)..;)
Olimpia.
Olimpia,
cabrían tantas estrofas como alguien quisiera añadir.
Estar de una pieza no es algo atribuible a la propia voluntad, son muchas las fuerzas que nos centrifugan, y a menudo consiguen disgregarnos, otras no.
Entiendo que no estoy entero como sinónimo de incompleto, y bajo esa óptica, concuerdo contigo.
¡Qué suerte, Carz!
Es precioso.
Un beso galático.
Hipatia,
Sí, fue una suerte, aunque ahora pese tanto, siempre habrá sido una suerte.
Yo también te dejo mis besos de lepidóptero.
Publicar un comentario
<< Home